Wenn das eigene Haus an den Götzendienst angrenzte [dh wenn eine seiner Mauern ein Teil des Götzendienstes war und das Haus selbst verehrt wurde] und es (diese Mauer) fiel, ist es verboten, es wieder aufzubauen, [denn er damit baut ein Haus des Götzendienstes. ] Was kann er tun? Er bewegt (die Mauer) vier Ellen [innerhalb seines Eigentums, und er baut. Und er lässt es (den dazwischenliegenden Raum) nicht leer; denn er würde dadurch dem Götzendienst zugute kommen (indem er seinen Raum vergrößert). Aber er füllt den Raum mit Dornen und macht ihn zu einer Toilette für die Jugend.] Wenn es [der Raum der Dicke der Mauer] [halb] sein und [wäre halb] Götzendienst, es wird halb und halb geschätzt. [dh dieser Raum des Götzendienstes geht nicht in vier Ellen (seines Eigentums) ein; aber nur sein Raum tut es. Wenn also der Raum der Wand zwei Ellen beträgt, zählt er eine Elle seiner (der Wand) und bewegt sie drei Ellen innerhalb seines Eigentums. Die Steine, das Holz und der Sand dieser (gewöhnlichen) Mauer verursachen Tumah wie ein Sheretz (ein kriechendes Ding) [sogar der Teil des Juden, denn es gibt keine Unterscheidung (zwischen den beiden Teilen). Es verursacht Tumah durch Kontakt (Maga) und nicht durch Tragen (Massa), denn die Tumah des Götzendienstes, die rabbinisch ordiniert wurde, war darin (die Rabbiner) nachsichtig. Und es verursacht nicht Tumah (durch Kontakt) mit der Größe einer Linse, wie es ein Sheretz tut, sondern nur mit der Größe einer Olive, wie es eine Leiche tut.], Es wird geschrieben (vom Götzendienst) (5. Mose 7: 26): "Shaketz (wie" sheretz ") teshaktzenu"—"Trotzdem sollst du es verachten." R. Akiva sagt: (Es verursacht Tumah) Wie eine Niddah, wird geschrieben (Jesaja 30:22): "Du wirst sie (deine Götzen) wie eine Niddah wegwerfen. Beginne! Willst du dazu sagen (Götzendienst)? . " So wie eine Niddah Tumah durch Massa verursacht, tut dies auch der Götzendienst. [Die Halacha stimmt nicht mit R. Akiva überein, auch nicht mit dem Götzendienst selbst— wie viel mehr mit seinen Erscheinungen.]
Bartenura on Mishnah Avodah Zarah
סמוך לע"ז – that one of his walls is a house for idolatry and the hose itself is worshipped.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
English Explanation of Mishnah Avodah Zarah
Introduction
Mishnah six deals with two subjects: 1) a person who lives adjacent to an idolatrous shrine; 2) the ritual impurity of idolatrous objects.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Bartenura on Mishnah Avodah Zarah
אסור לבנותו – for he is building a house for idolatry.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
English Explanation of Mishnah Avodah Zarah
If [a Jew] has a house next to an idolatrous shrine and it collapsed, he is forbidden to rebuild it. What should he do? He withdraws a distance of four cubits into his own ground and build there. If one shared a wall with an idolatrous shrine, meaning his house was next to this shrine, he need not tear down his house and move somewhere else. Since he lived there before the shrine was built he does not need to move. However, if the house should fall down he may not rebuild the wall that will be shared with the shrine. What he may do is withdraw four cubits and build his own wall, one which will not be shared with the shrine.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Bartenura on Mishnah Avodah Zarah
כונס לתוך קרקע שלו ד' אמות – and he does not leave it empty as it is found benefitting idolatry as it extends its boundary, but he fills the place with thorns and makes there a toilet for young children.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
English Explanation of Mishnah Avodah Zarah
[If the wall] belonged both to him and the shrine, it is judged as being half and half. The wall that is shared by the Jewish homeowner and the idolatrous shrine is considered to be jointly owned. The half that is next to the shrine is forbidden for Jews to use and the half that is next to the Jewish house is permitted.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Bartenura on Mishnah Avodah Zarah
היה שלו ושל ע"ז – for the place of the beams of the walls, half of it is his.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
English Explanation of Mishnah Avodah Zarah
Its stones, timber and rubbish defile like a creeping thing, as it says, “you shall utterly detest it” (Deut. 7:26). ] Rabbi Akiba says: [it defiles] like a menstruous woman, as it says, “[and you will treat as unclean the silver overlay of your images and the golden plating of your idols]. You will cast them away like a menstruous woman. Out, you will call to them” (Isaiah 30:22), just as a menstruous woman impurifies [an object] by carrying it, so also an idolatrous object defiles by its being carried. According to Deut. 7:26 a Jew must abhor idolatrous objects. The word for “abhor” is “sheketz”, which is the same word used for an impure creeping thing in Leviticus 11:31. From here the mishnah learns that just as creeping things transmit impurity, so too do idolatrous objects. The type of impurity that a creeping thing imparts is contact impurity. It does not impart impurity to one who carries it (without touching it). Contact impurity is a lesser type of impurity than carrying impurity. Rabbi Akiva learns the impurity of idolatrous objects from Isaiah 30:22, which explicitly compares idolatrous objects to menstruating women, both being impure and imparting impurity to others. A menstruating woman imparts impurity both through contact and through carrying. So too, according to Rabbi Akiva, do idolatrous objects. In other words Rabbi Akiva holds that the impurity of idolatrous objects is more serious than that of the creeping thing.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Bartenura on Mishnah Avodah Zarah
נדון מחצה על מחצה – that portion of idolatry does not count in the bringing it inside [within his own property] four cubits but his part counts, for if its beams are two cubits, he counts one cubit of his own and brings it [an additional] three cubits within his own.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
English Explanation of Mishnah Avodah Zarah
Questions for Further Thought: • What is the problem with living next to an idolatrous shrine? • Why doesn’t the opinion in the first part of the last section learn about the impurity of idolatrous objects from the verse in Isaiah, which seemingly explicitly compares idolatrous objects to a menstruating woman?
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Bartenura on Mishnah Avodah Zarah
אבניו עציו ועפריו – of that wall
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Bartenura on Mishnah Avodah Zarah
מטמאין כשרץ – which defiles like an unclean reptile, and even the section of the Israelite since there is no choice.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Bartenura on Mishnah Avodah Zarah
כשרץ – that ritually defiles through contact because the defilement of idolatry is Rabbinic, they were lenient concerning it, and it does not defile like a lentil like an unclean reptile, but rather in an olive’s bulk like [contact] with the dead.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Bartenura on Mishnah Avodah Zarah
רבי עקיבא אומר כנדה – But the Halakha is not according to Rabbi Akiva even with idolatry itself, and all the more so, with those who use it.